インボイス制度に対応しています
1.お問い合わせ
メールでご依頼の詳細をお送りください。1営業日以内にお返事いたします。
通訳以外のご案件は、下記詳細もお伝えください。
① ご用途、目的
② ご希望納期
③ ご予算上限(スピード納品ご希望、又は価格優先のお客さま)
④ 動画への字幕入れをご希望の場合:
字幕の体裁(フォント、サイズ、表示位置、文字数/行数制限など)のご希望(またはそれらがわかるサンプル動画など)
⑤ 英語ナレーション作成をご希望の場合:
男性️/女性のご希望、イメージされているナレーションの雰囲気やトーン(またはそれらがわかるサンプル動画など)、動画との尺合わせや時間制限の有無
関連資料(Webサイト、動画、文書など)のURL または素材データをお送りください。
※ 容量が100MBを超える動画などのデータはファイル転送サービス(ギガファイル便など)のダウンロードリンク、またはデータの共有リンク(Dropbox、Google Drive、YouTubeなど)をお送りください。
2.ご依頼内容の確認とすり合わせ
メールでいただいたご依頼内容の確認が必要な場合はメールで質問をお送りします。
3.料金・納期のお見積り
料金と納期についての提案をお送りします。
4.発注、作業
作業に着手します。
※ 対面でお会いしたことのないお客様との初回お取り引きでは原則前払いをお願いしております。
動画編集やナレーション作成などの作業においては、イメージ等の確認として中間報告を行います。
5.納品
お気軽にご相談ください!
燕三条 通訳翻訳ファクトリー
お問い合わせ: honyakufactory@gmail.com